למה העברית בתוכניות יוצאת הפוכה?

כשמפיקים PDF מ-AutoCAD (או תוכנות CAD דומות), טקסט עברי לעיתים נשמר כצורות גרפיות או כמחרוזת עם כיוון שגוי. התוצאה: במקום «קיר בלוקים 20» רואים משהו כמו «02 םיקולב ריק» — או ג'יבריש מוחלט.

זה לא באג של הכמאי. זה באג של שרשרת הייצוא: קידוד גופנים, כיווניות RTL, והמרה ל-PDF שלא שומרת טקסט קריא.

למה תוכנות זרות נכשלות כאן?

כלל ברזל לכמאים: אל תסמכו על חילוץ טקסט מ-PDF עברי מ-CAD. צריך Vision + מנוע RTL ייעודי — אחרת הכמויות יהיו מנוחשות.

איך ConKore מתקן את זה?

חילוץ כתב כמויות AI של ConKore נבנה סביב תוכניות ישראליות: זיהוי ויזואלי של אלמנטים, תיקון כיווניות עברית, וקישור למפרט. בלי זה, גם Scope Gap וגם תמחור לפי הספר הכחול יוצאים עקומים.